Адское пламя - Страница 100


К оглавлению

100

Лично я вполне могу обойтись и без этого, но понимаю, что именно он имел в виду.

— Я иду в номер, — сказала Кейт, — принимать душ. А ты что собираешься делать?

Я посмотрел на свой мобильник и увидел, что он опять отключился от сети.

— Мне надо позвонить Шефферу и договориться насчет поездки на место. Пойду позвоню из кухни. Потом вернусь в номер.

— Не груби Пьеру.

— Oui, oui.

Она пошла в номер, а я отправился на кухню. Там кипела активная деятельность, и никто, кажется, даже не заметил или просто не стал обращать внимания на мое вторжение. Я нашел телефон, висевший на стене, и набрал номер управления полиции. Трубку взял дежурный сержант и велел мне подождать. В кухне пахло жареной свининой, и у меня забурчало в животе.

Я открыл «Таймс» на полосе, где печатают некрологи, но не увидел там никакого Харри Маллера. Может, еще слишком рано для появления некролога или, возможно, его будут печатать не в «Таймс». Я просмотрел полосу городской хроники — на тот случай если сообщение о смерти Харри напечатано там, — но тоже ничего не обнаружил. Несчастный случай на охоте на севере штата не слишком тянет на новостное сообщение в газете, но убийство федерального агента вполне подойдет.

Стало быть, ФБР и местная полиция выпустят совместное заявление, в котором будет сказано, что смерть, видимо, наступила в результате несчастного случая, но дело еще расследуется. Органу массовой информации, который затребует последующую информацию, посоветуют придержать публикацию, чтобы не расстраивать родственников покойного, или намекнут на возможного подозреваемого. Таким образом обычно удается выиграть несколько дней.

Подошла официантка, и я сказал:

— Сделайте одолжение, проверьте заказ на завтрак для мистера и миссис Кори. Номер «Мохаук». А мне неплохо бы сандвич — бекон с ржаным хлебом.

— Сейчас?

— Да, пожалуйста. И кофе.

Она побежала выполнять заказ, и тут в трубке раздался голос майора Шеффера:

— Доброе утро.

Я едва его расслышал, все заглушали звуки кухни, и ответил громко:

— Доброе утро. Когда лучше всего отправиться на место происшествия?

— Подъезжайте сюда к восьми. Встретимся в вестибюле.

— Спасибо. Что-нибудь еще?

— Я вчера говорил с доктором Глизон.

— Приятная дама.

— Она сообщила, что вы несколько вышли за рамки опознания тела и отдания последнего долга покойному.

— Я же говорил вам, что она показала нам следы физического насилия.

— Да? Вы осматривали что-то из его личных вещей?

— Совершенно к ним не прикасался.

— Что-нибудь еще обнаружили, детектив? — спросил он.

— Нет. — Только знаки в кармане Харри да список звонков в памяти его мобильника.

— Что-то оттуда забрали?

— Нет. — Только карту территории клуба «Кастер-Хилл».

— Мои ребята говорят, что ваша жена не зарегистрировалась ни по прибытии, ни при убытии.

— Вот что я вам скажу, майор: почему бы нам после осмотра места происшествия не проехать в морг?

— Поздно. Федералы уже забрали тело, вчера вечером.

— Я ведь говорил вам, что надо действовать быстро.

— Спасибо.

Официантка поставила на стойку рядом со мной поднос.

— Завтрак подадут вам в номер в семь.

— Отлично. Добавьте туда парочку бисквитов, которые только что вынули из печи.

— Как вам нравится в «Деле»? — поинтересовался Шеффер.

— Здорово! И выпивка бесплатная. А как у нас дела с ордером на обыск и наблюдением? — Я откусил добрый кусок сандвича с беконом. Райское наслаждение.

— Об ордере пока что забудьте. Но наблюдение я вчера вечером установил.

— Что-нибудь прорезалось?

— Ага. В двадцать ноль три территорию покинули две машины: одна — микроавтобус, зарегистрированный за клубом «Кастер-Хилл»; другая — «форд», принадлежащий компании «Энтерпрайз».

Я запил бекон кофе.

— Куда они направились?

— В Адирондакский региональный аэропорт. Коммерческий терминал в этот час уже закрыт, и они оставили «форд» на площадке «Энтерпрайз», бросили ключи в почтовый ящик, а потом оба водителя сели в микроавтобус и вернулись обратно в клуб «Кастер-Хилл».

— И что вы думаете по этому поводу?

— Выглядит подозрительно — то, что они возвратили взятую напрокат машину. А вы как считаете?

У майора Шеффера было какое-то странное чувство юмора. Я сказал:

— Проверьте багажник — вдруг там чье-то тело? А какой номер у этого «форда»?

— У меня его тут нет. — Вежливая форма ответа «А что вы для меня в последнее время сделали»?

— В клубе «Кастер-Хилл» я видел синий «форд» фирмы «Энтерпрайз». — Я продиктовал ему по памяти номер машины. — Совпадает?

— Вроде да. Я позвоню в «Энтерпрайз» и выясню, кто арендовал эту тачку.

Я подумал, что, видимо, уже имею эту информацию — от приятеля Кейт, Ларри из «Энтерпрайз», но сказал ему:

— Хорошо. Слежка дала еще что-нибудь?

— Нет. А на что вы рассчитываете?

— Пока сам не знаю. Но хотелось бы выяснить, там ли еще Мэдокс.

— О'кей.

— Итак, пусть кто-нибудь непременно позвонит мне, если там обнаружится какая-нибудь деятельность… Стоп, погодите. — Юнец в идиотическом облачении шеф-повара пытался привлечь мое внимание.

— Что вам нужно? — осведомился я.

— Мне необходимо воспользоваться телефоном, чтобы сделать заказ.

— И что вы хотите заказать? Вальдшнепов? Я большой специалист по вальдшнепам. Дайте мне номер, и я закажу. Сколько вам?

— Мне нужен телефон, сэр.

100