Адское пламя - Страница 114


К оглавлению

114

Если бы мы сейчас не скрывались, я бы сказал ему, что она, видимо, трахается с каким-нибудь парнем из компьютерно-сервисной компании. Но сейчас я только улыбнулся.

Так или иначе, я заплатил за коттедж наличными, что Неду очень понравилось, и он не потребовал с нас никаких удостоверений личности или залога. Он дал мне свой комп — стоимостью примерно в тысячу баксов. Я уже подумывал попросить упаковку пива, раз уж на то пошло, но решил не злоупотреблять его гостеприимством.

Нед дал нам ключи от коттеджа, зачитал некоторые основные правила пользования им и указал направление к «Дому у пруда»:

— Езжайте на запах.

Это скорее всего привело бы меня к кухне, но, думаю, он имел в виду, что сначала надо сесть в машину.

Мы с Кейт пошли к машине, и она сказала:

— Ну видишь, какие здесь милые и доверчивые люди?

— Кажется, у меня украли бумажник.

Это замечание она проигнорировала:

— Напоминает Миннесоту, где я выросла.

— Что ж, они тут неплохо поработали. Но свое переселение сюда мы обсудим позднее.

Я поехал на запах, и через сотню ярдов мы увидели маленький дощатый коттедж на берегу пруда.

Кейт взяла свой портфель, мы вылезли из машины и вошли в домик. Он оказался вполне приличным строением с гостиной, спальней и кухней, украшенной эклектическим набором вещей, купленных на интернет-аукционе. К задней его части примыкала веранда, выходящая на пруд. И я надеялся, что где-то внутри обнаружится еще и ванная.

Кейт уже изучала кухню, и я поинтересовался:

— Что там в холодильнике?

Она открыла дверцу:

— Электрическая лампочка.

— Позвони в бюро обслуживания.

Она и это проигнорировала, но зато нашла ванную.

Я снял трубку с телефонного аппарата, стоявшего на письменном столе, и набрал номер Дика Кернса — с оплатой звонка вызываемым абонентом.

Он подтвердил оплату и спросил:

— Почему это плачу я?

— А я в тюрьме и уже использовал бесплатный звонок, чтобы звякнуть своему букмекеру.

— Где ты? И кто такая Уилма, чье имя у меня на определителе?

— Жена Неда. Что ты нарыл?

— Насчет чего? А-а, Пушкин! Русский поэт. Уже умер. Больше никакой информации.

Дик, видимо, испытывал искушение немного меня подурачить, вместо того чтобы сразу послать куда подальше.

— Кончай, Дик. Это действительно важно.

— Прежде я должен вас спросить, какой у вас допуск.

— Пять футов одиннадцать дюймов.

— К сожалению, детектив Кори, большая часть этих сведений не может быть выдана людям менее шести футов ростом, но я тут укажу, что вы уже подали заявку на шестифутовый допуск.

Расправившись с этой древней шуткой, Дик сказал:

— Ну ладно. Готов записывать?

— Сейчас. — Тут Кейт как раз вышла из ванной, пододвинула к столу кухонный стул и села. Я включил громкую связь и предложил Дику: — Можешь поздороваться с Кейт.

— Привет, Кейт!

— Привет, Дик.

— Я рад, что вы тоже там и уберегаете этого парня от неприятностей.

— Пытаюсь.

— Я вам когда-нибудь рассказывал о том случае…

— Дик, — оборвал я, — у нас мало времени.

— Ага, у меня тоже. Ладно. Готов?

Кейт достала блокнот, я взял ручку со стола:

— Давай!

— Даю. Путов Михаил. Родился восемнадцатого мая тысяча девятьсот сорок первого года в Курске, Россия, Союз Советских Социалистических Республик. Отец погиб в бою в сорок третьем, капитан Красной армии. Мать умерла, больше никаких сведений. Субъект учился… Не могу выговорить эти гребаные русские названия…

— Давай по буквам.

— Хорошо. — Он начал выдавать сведения об образовании Михаила Путова, и у меня уже стало сводить челюсти, пока он не сообщил: — Окончил Ленинградский политехнический институт, факультет ядерной физики. Потом аспирантуру. А потом работал в этом… черт бы его побрал… Курчатов? Ага, Институт Курчатова в Москве… Тут сказано, что это ведущее ядерное заведение в Советском Союзе и малый занимался там исследовательской работой.

Мы обменялись с Кейт многозначительными взглядами.

— Ты именно на это рассчитывал?

— Что еще там есть?

— Ну, потом он вкалывал на кухне, чистил картошку для супа…

— Дик!..

— Работал в Сибири, был связан с советской программой ядерных вооружений… — Он по буквам назвал город или базу. — Эта информация вроде как секретная, а начиная с семьдесят девятого года и по девяносто первый, до развала Советского Союза, сведений о нем почти нет.

— О'кей… а насколько эта информация надежна?

— Часть сведений я получил напрямую от ФБР. Путов у них в списке взятых под наблюдение. Другие сведения почерпнул из автобиографии, которую он выставил на веб-сайте по месту работы.

— А где он работает?

— В Массачусетском технологическом институте. Профессор.

— И что преподает?

— Ну не русскую историю.

— Ага…

— Еще кое-какие сведения о нем я получил он-лайн из академических журналов. Его очень уважают.

— За что?

— За ядерное дерьмо. Не знаю. Хочешь, чтоб я тебе это зачитал?

— Ладно, я потом посмотрю. Что еще?

— Ну, еще мне повезло в отделении ФБР в Бостоне. Нашел там одного парня, который, как я знаю, любит потрепаться «без протокола». И он сказал мне, что Путов приехал сюда в девяносто пятом году в рамках нашей помощи бывшим советским гражданам с целью использовать здесь болтающиеся без дела таланты, прежде чем эти парни продадутся кому-нибудь другому за более высокую цену. В рамках этой же программы его устроили на работу в МТИ.

114